Džoni je pronašao obskurni ritual u drevnom rukopisu.
Spero per il tuo bene che fosse un rito d'accoppiamento.
Nadam se za tvoje dobro, da si zapoèeo udruživanje.
Lei dice che se vuoi rompere il ciclo del "Cattivo ragazzo"... lo puoi fare come un rito di pulizia.
Kaže da se niz loših mladiæa može prekinuti ritualom proèišæenja.
Le mutilazioni sono così inspiegabili che verrebbe da pensare a un rito, ma non rientrano in nessun culto.
Sakaæenja se doimaju bez motiva. Moglo bi se raditi o kakvom ritualu, no ne odgovaraju nijednom kultu.
Mia madre, quando sentì della morte di Michael voleva fare un rito di separazione, per dividere le loro anime.
Моја мајка је хтела да изведе ритуал раздвајања када је чула за Мајклову смрт да би раздвојила њихове душе.
È un rito sacro, una santa unione fra un uomo, una donna e Dio.
To je sveti ritual, žrtvovanje izmeðu muškarca, žene, i Boga.
È un'antica tradizione, serve per celebrare un rito potentissimo.....una Mitzvà di tutti noi maschi ebrei, un rito che purifica.
Da, znam, izgleda èudno. To je èudesna tradicija. Ima ogromnu snagu.
Il sommo sacerdote doveva celebrare un rito nel più sacro dei luoghi.....doveva intonare una sola parola.
Vrhovni sveæenik je tamo morao obaviti jedan ritual. Morao je izgovoriti jednu rijeè.
Questo non lo vedrai più perché è un rito antico.
Teško da æeš ovo opet videti.
Voti da un rito arapaho, musica di Simon 8 Gaunkel e il prematrimoniale Massey.
Zavjeti su iz Arapaho sveèanosti pozdrava svanuæu. Muzika, Simon and Garfunkel. A ovo je Masseyjev predbraèni.
Passare la torcia è un rito di passaggio che può prendere molte forme.
Predavanje baklje obred je koji ima mnoge oblAjk.
Un rito di esorcismo, praticato dall'imputato teoricamente per guarire la vittima liberandola da forze sataniche.
Obredno istjerivanje vraga koje je izveo optuženi kako bi izlijeèio žrtvu oslobodivši je demonskih sila.
Non vuole un rito appropriato con tutti i famigliari e amici?
Zar ne biste htjeli poštenu ceremoniju, u krugu prijatelja i obitelji?
Ma quando e' fatto correttamente, un rito pranico puo' avere effetti salutari per entrambe le parti.
Ali ako se uradi kako treba, pranièka ceremonija može da ima zdravstvene efekte na oba uèesnika.
Hefner ha un rito domenicale: chiesa con la moglie grassa, sesso con l'amante nera.
Хефнер има недељни ритуал. Црква са дебелом женом, па секс са црном цуром.
No, l'ho fatto rimuovere con un coltello Bowie durante un rito tribale in una tenda.
Ne, dao sam je sastrugati s nožem tijekom crkvenog rituala.
Antonio, non si puo' fare un rito cosi' serio, solo per calmare i nervi di un'isterica.
Antonio, ne možeš da obavljaš takav ozbiljan ritual... samo da bi smirio nerve lude žene.
Rubare l'auto a uno sbirro e' un rito di iniziazione.
Krađa policijskog auta. To je inicijacija.
C'e' invece un rito di iniziazione che impone alla figlia nata dall'accoppiamento... di uccidere il proprio padre.
Već prema običaju se podrazumeva da rodjeno dete nastalo iz parenja mora ubiti svog oca.
E' un rito di passaggio, come le vacanze di primavera.
To njima doðe kao ritual, kao proleæni raspust.
Pare che il tuo ragazzo sia stato visto fotografare un rito segreto.
Izgleda da je tvoj deèko viðen kako fotografiše njihov tajni posao.
Il Risveglio è un rito di passaggio che ogni Fae deve attraversare.
Svitanje je obred prolaska koji svaka Vila mora da proðe.
Biologicamente parlando, le ragazze hanno un rito di sangue che le inizia all'eta' adulta, che siano pronte o meno.
Biološki gledano, mlade djevojke imaju krvni obred, koji ih inicira u odraslu dob, bile one spremne ili ne.
Questo indica un rito pre-omicidio piuttosto elaborato per un serial killer.
To ukazuje na razraðen ritual pre ubijanja za serijskog ubicu.
Pare abbia a che fare con un rito voodoo...
Очигледно то има неке везе са вуду ритуала...
Hai mai assistito a un rito vudu' ad Haiti?
Da li si ikada bio na Vudu ritualu u Haitiju?
L'estrema unzione non e' solo un rito per chi passa a miglior vita, ma e' anche una celebrazione alla vita.
Poslednji obredi se daju ne samo onima koji æe uskoro umreti veæ i kao poštovanje života.
Qualcuno credeva che vivesse in un altro regno raggiungibile solo, attraverso un rito o con un sacrificio.
Neke su kulture vjerovale da živi u drugom svijetu do kojeg se može jedino ritualom ili žrtvovanjem.
Il primo scherzo e' un rito di passaggio per ogni opossum.
Prva taèka je ritual inicijacije za svakog oposuma.
Nella nostra tradizione, esiste una cerimonia alle quali le ragazze sono sottoposte per diventare donne ed è un rito di passaggio verso l'età adulta.
U našoj tradiciji, postoji obred kroz koji devojke moraju da prođu kako bi postale žene i to je obred prelaza u zrelost.
Ero in un villaggio in cui c'era una cerimonia di iniziazione per i giovani uomini, un rito di passaggio.
Bila sam u selu gde je u toku bio obred inicijacije mladića, obred prelaska.
Questo giorno sarà per voi un memoriale; lo celebrerete come festa del Signore: di generazione in generazione, lo celebrerete come un rito perenne
I taj će vam dan biti za spomen, i praznovaćete ga Gospodu od kolena do kolena; praznujte ga zakonom večnim.
Voi osserverete questo comando come un rito fissato per te e per i tuoi figli per sempre
I držite ovo kao zakon tebi i sinovima tvojim doveka.
Un uomo mondo raccoglierà le ceneri della giovenca e le depositerà fuori del campo in luogo mondo, dove saranno conservate per la comunità degli Israeliti per l'acqua di purificazione: è un rito espiatorio
A čist čovek neka pokupi pepeo od junice i izruči ga iza logora na čisto mesto, da se čuva zboru sinova Izrailjevih za vodu očišćenja; to je žrtva za greh.
0.55128192901611s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?